加入收藏 | 设为首页 |

吟组词-原创广东话,是掺杂越语的古汉语,仍是掺杂汉语的古越语?咱用史实说话

海外新闻 时间: 浏览:280 次
吟组词-原创广东话,是掺杂越语的古汉语,仍是掺杂汉语的古越语?咱用史实说话

粤语,终究是以古汉语为本?仍是以古越语为本?这是本篇司马要和各位讨论的问题。

首要咱们要搞清楚一点,当下的普通话不是古汉语,而是以金元明清四代北京话为基准的北方话,其间包含插花了很多蒙元、旗人的语音,真实的华夏古音(即长安、洛阳这一带的传统汉语),是不多的。

其次咱们要讲,粤语的确有古越人言语的要素,可是咱们一定要搞清楚的是,古越人并不是一个一致的国家,他们乃至不存在一门一致的言语。十里不同音,百里不同俗,在这里是很遍及的现象。所谓越人,单是粗线条的区分,就有"吴越"、"闽越"、"扬越"、"南越"、"西瓯"、"骆越"六种,细分下去,更有数百种部族之多,没有一致的君王,更没有一致的言语与文字。

南越国的创建者是一个河北人,你说他会说古越语仍是河北话?

也就是说,不存在一门古越语,作为古粤语的主体。

吟组词-原创广东话,是掺杂越语的古汉语,仍是掺杂汉语的古越语?咱用史实说话

既然如此,古粤语的最早主体是什么呢?只能是秦语,也就是秦都咸阳的言语。不管你本来来自何处,跟从大部队来到了岭南,你和其他人的沟通,只能是秦语。

当然随后就发作了改变,由于秦朝消亡了,秦的南海郡尉赵佗关闭了边关,在岭南建立了一个南越国,全盛之际,这个国家的边境包含广东、广西、海南以及福建和越南的一部分,换句话说,这个南越国的言语,也就是当下粤语以及吟组词-原创广东话,是掺杂越语的古汉语,仍是掺杂汉语的古越语?咱用史实说话越南语的最早构成。

那么南越国的官方言语是什么呢?国王赵佗会说秦语,但他更会说自己的家园语,即赵国的言语(今河北南部其时盛行的言语,归于华夏华夏正音)。也就是说这个时分,南越国开端有了归于自己的一致言语,那就是以秦赵言语,即华夏华夏正音为根底、搀杂一部分越人土语的南越语。

那么这个时分的南越语,是不是现已和华夏人呈现巨大隔膜了呢?答案是没有。由于《史记》说,汉朝的大臣陆贾来到南越,和南越国君的沟通一点问题也没有。陆贾是楚人,赵佗是赵人,为什么一点问题没有呢?由于他们说的都是其时的普通话,即华夏正音。

这样的情况,一向继续到晋。跟着华夏汉人的大批南下,以及留在北方的汉人的大批被害,以往那种华夏正音其实在整个黄河流域遭受被“胡音”替代的命运。而南下的汉人,却把很多的华夏口音,带到了江南、岭南,关于吴语、粤语而言,无异于第2次的文明灌注。

也就是说,到南北朝之际,岭南的口音,现已与华夏大不同了,但这并不是由于岭南话难明,而是由于华夏的居民构成、言语都发作了天翻地覆的改变。鲜卑语一度成为北方的干流,并一向影响到后世的隋唐,譬如说李渊宗族就曾有一个鲜卑姓氏大野,以至于有人笑称李唐真实的叫法其实是“大野唐”。

所以在隋唐的北方人看来,保留了“华夏正音”的南方人,现已有点比较难沟通了,特别是岭南人。可是话又说回来,隋唐年代官话的口音,其实仍是较大程度地保留了“华夏正音“,所以南北对话,虽然有问题,但仔细讲,不同还不大(特别和后来的北方话比较而言)。

这个,从唐诗能够看出来。网络上曾流传过《唐诗三百首》的中古汉语配音朗读版,听过配音的网友们便表明:“怎样唐代人说话有点像粤语?”其实不难理解,由于其时唐朝的长安普通话,的确更像粤语,而不是现在的陕西话。

(邱处机和杨康说的都是女真版普通话,即北方汉音与女真话的混合体)

那么,巨大改变是怎样发作的呢?为什么后来的北方人会彻底听不懂南方话?这就是北宋的消亡,女真人南下,在全境推行女真版普通话,所以邱处机在这个时分说的不是华夏正音,而是女真版普通话了。

再往后呢?金和南宋都被元给灭了,元朝的普通话,就是蒙古话和北京当地的女真版普通话再加一点汉音组成的。

明朝那会,选用南京话做国语,后来迁都北京,国语仍旧。所以明朝的北京话,其实是以南京话为主体,加一些元朝的普通吟组词-原创广东话,是掺杂越语的古汉语,仍是掺杂汉语的古越语?咱用史实说话话。

到了清朝,北京话就是国语了,满人的东北话成了主体,南京话和元朝普通话,反而成了非必须部分。

通过这样绵长的年月替换之后,仍旧坚持若干华夏正音的广东人、福建人和江浙人,他们的话音,在北方人听来,自然是很奇怪了。这个就是前史的挖苦:数千年的风雨之后,华夏人的后嗣,现已彻底听不懂自己前辈从前运用的言语。